Augustine Elenore Bonander

(ff fm mm)

Blev 83 år.

Far: Martin Jakob Bonander (1781 - 1828)
Mor: Anne-Marie Perrine Conti (1788 - 1873)
Född 1808-10-08 Frankrike
Död 1892-07-16 Västerlanda (P, O) 1) Bonander Augustina inhyses i Källseröd
83 år 10 månader 15 dagar Enka Ålderdomsbräcklighet

Vigsel1827-11-16 Solberga (O) 2) Bondesonen Johannes Andersson fr Westerlanda
socken och Jungfrun Augustina Elenora Bonander
Barn
Anna Maria Johansdotter (1828 - 1909)
Sofia Charlotta Bonander (1830 - 1912)
August Johansson (1832 - 1882)
Josefina Bonander (1835 - 1901)
Carl Bonander (1838 - )
Lovisa Gustava Bonander (1846 - )
Hulda Kristina Nidaros (1853 - 1920)

Noteringar

"Kära Ella Detta är så mycket jag vem om vår kära mormor (Augustine Elenore) och hennes slägt.
Mormor var född 1808 i St Malo Frankrike. Hennes moder var Anna Maria Catrina
Conty eller Conti. Mormors namn var Catrina Elenora Bonander, Hennes far svensk
sjökapten. Mormor var döpt och konfirmerad i Catolska kyrkan. Hon var 6 år när hennes far
tog moder och henne till Sverige till sin broders hem på Tjörn ut i skärgården utanför
Göteborg. Hans broder var domprost Bonander, för fingo både mormor och hennes mor lära
sig lutherska religionen och var döpta i hans kyrka. Mormor var send till Göteborg och
inackordnad i en privat skola för flickor, vari hon lärde sig, utom läsning och sådant, fint
handarbete, broderi, virkning och knyppning, men som 14 åring vart hon kär i en vacker ung
man, som övertala henne rymma och gifta sig, som hon också gjorde. Sen vet du ju lika
mycket som jag om henne, men om hennes mor vet jag lite om, mer än det hon var en god och rar
menniska, som måste gå igenom mycket av lifvets svårigheter. Mormors bror måste ha varit
bra mycket yngre än mormor, för hon tala aldrig om honom från Frankrike, gon tala om när
hon var liten, hur noga de var med det hon bytte kläder, flera gånger om dan, allt var i samma
färg, klädning, kappa, hatt, strumpor och skor, hennes bonni som hon kalla sin sköterska, var
mycket noga och såg efter henne jemtså hon ej skulle smutsa ner sig eller bli skrynklig.
Hon hade en sko, som hon haft som barn, den var av vitt silke med öppning på sidan, mormor
visa oss den en gång. Hon sade sig ej kunna förstå det.... när de reste med fadern till Sverige,
så många fina damer kom ner till båten och grät och köste dem och omfamna dem gång på
gång. Mormor tala mycket lite om sin bror, hon såg honom visst inte ofta, men jag kan förstå
det han var vild en och officer i armén. Jag hörde de tala om han varit vilt kär i
Generalens vackra dotter och hon i honom, och att de ämnat rymma, men generalen fick nys
om det, och måste ha varit riktigt bullerupp, han lär ha duellerat och om jag förstått det
rätt, dödat sin motståndare och sen försvunnit. Jag vet inte, men jag har många gånger undrat
vad det blev av dem hvem barn mammas kusiner Styckjunkare Bonander och hans syster
vara. de varo så lika mormor båda två. Jag har undrat vad det blev av dem, systern vet jag dog
på fattigvården i Landala, stackars varelse. Jag har många gånger nu önskat henne och
hennes svåra lifskamp. Hon var så glad var gång jag slank in och såg henne, här hon låg där i
källaren, der hennes man hade en tafelbutik, var blef den vakra taflan av, som mamma fick av
dem? Jag har än en virkad krage och manchetthängare som hon gav mamma, det är sånt
vackert mönster och jag är så rädd om den, fast vi nu förstås inte använder sådant mer.
Jag vet så lite om mormors mor, mer än att hon var lurad af någon att signa opp somting hon
inte förstod och blev lurad på alt hon ägde, troligtvis var det nog svågern, som var ett stort
kräk.
Hennes man försvann på hafvet, man båt och alt. Det blef så svårt för henne, som aldrig
kunde lära sig svenska språket, men hon var en god menniska och de armas vän. Der sorg och
sjukdom härja, var hon en tröstande ängel. En gång var det en enka som mostat sin man i en
storm utanför Tjörn. De fann de andra som var med i samma båt men inte honom förren
framåt sommaren, han låg då i vassen men var då så uppsvullen av vattnett så fort de rörde vid
honom förr han isär, så ingen ville hjälpa henne få honom i vigd jord. (du vet vad de mena på
den tiden) Wll, mormorsmor hon gjorde en bår av 2 stakar och ett skynke den skyfvade de
under det flytande liket och på så vis lyfta det iland, så tog hon sina fina hellinnelakan och
rulla om liket och klappa ur vattnet undan för undan när det mesta var ur svepte hon in
honom i ett af de fina lakanen och la honom i sin kista och det fick han med sig i grafven.
Well bör Karl 15:de var i Göteborg reste hon ner och bad att få tala med honom och de
samtalade på Franska på över en halftimme, han hjälpte henne på pennsion från Frankrike.
När hon dog och var hon ligger vet jag inte, men om jag var rik skulle jag finna ut från
kyrkan på Tjörn, där Bonander var domprost, hon var värd en staty av en ängel.
Mormors man tjäna bra pengar men drack mycket och var ute jämt i ur och skur, så mormor
var ensam hemma mycket. Men det lät som om de kom godt överens, hörde aldrig nåt
om honom, men ofta hur svårt hans arbete var, under de svåra vintrarna med mycket snö och
stak kyla. Mormor hade12 barn, 6 pojkar och 6 flickor, 2 små pojktvillingar dog under den
svåra hungersnöden på 1850-talet. Mammas broder Carl vart våda skjuten på en båt i
närheten avNew york. August dog i lungsot der mormor dog den 2ra eller 3je July 1892.
Mamma reste upp till Thorskog den dagen jag reste hit til Amerika. Hon upp att begrafva sin
gamla mor. Jag ut till oväntande öden. Och nu väntar jag på hembud från våra kära. som jag
tror väntar på oss där. Källa: Annika Fagerquist
Källor

Bildspel

Senast ändrad: 2015-10-10

Laddar...