Petter Klein
(mm fm fm ff ff)Fälttrumpetare & Gästgivare.
Antagen till trumpetare den 28 mars 1710. Lära hos gamla Johan Mengel. Transport till 2:a trumpetare vid kompaniet i juli 1713. från första trump vid kompaniet i juli 1713. 1718 var han 27 år gammal och hade varit 7 år i tjänst. Fått avsked den 15 september 1718.
__________________________________________
Gärds häradsrätt AIa:14 (7/11 1712)
N:o 63. Trumpetaren Johan Beck i Maglehem låter inteckna, at d.22 Octobr: 1706 emällan honom och dess afledna hustru Anna Ficken, i witnes närwaro uprättat testamente, hwar under han jämwäl nu efter hustruns död d.5 Novemb: 1712 ytterligare förordning giort hafwer.
Innehållandes dät förra af d.22 octob: 1706 at efter en deras död deras arfwingar ingen rätt eller makt äga skola at begiära eller fordra af den öfwerlefwande något Inventarium på qwarlåtenskapen, och än mindre något arf, utan må och skall den som längst lefwer för sig och sina allena äga och behålla, efter egit godtycke och behag nyttia, alt hwad som efter lämnas af hwad namn dät hafwa kan, intet undeantagandes och dät alt utan at giöra arfwingarna därföre den ringaste räkenskap eller besked, som skriften wid löftigare i Bokstafwen innehåller, Den senare som är dat: d.5 Novemb:d 1712 och är underskrifwen af Johan Beck allena, innehåller at där han utan Barn och Bröst arfwingar skulle döö, uplåtas ägendomen till dess afledna hustrus arfwingar at pro qvota ärfwa efter lag, men blifwer han gifter å nyo, will han at dess andra hustru skall hafwa samma rätt som den första, så framt han ingen annan disposition giörandes warder.
Sedan föregående således wardt till protocolls fördt extraderades på sielfwa original Testaments skriften öfwer inteckningen tillbörligt attestatum under häradets Insegel och häradshöfdingens underskrift.
Gärds häradsrätt AIa:25 (28/1 1727)
¿12. Giästgifwaren här i Lyngsiö Walaktad Peter Klen, hade utwärkat stämning till Inspectoren uthi Maglehem Wälbe:de Johan Beck, angående arf efter Inspectorens förra hustru Anna Fick som warit moster till Klens hustru Margaretha Dorothea Fredericken, wid hwilket wäl begge dessa Parter Egenat hwarannan inställa, och ingifwa siona skrifter, hwilka den de bli föruplästa jämwäl det original Testamente som Inspectoren Beck hafwa af sin första sal. hustru och Copialiter ligger wid dess Inlaga, upwiste så blifwa dessa Parter gienast således förlikta. Att Inspectoren Beck af god willja skall för ära Peter Klens hustru Frederiken fembtio dahl: S:mt i goda penningar, som han låfwar att betala allra senast wid 1728 åhrs slut, och om han dem förr kan ärlägga så giör han det gierna, beklagandes att tiden för honom, som nu ingen löhn niuter eller något kan förtiena äro swåra, dock will han deremot hafwa en skrift af
Klen såsom att afkall, ifrån all annan praetension.
Klen jemte dess hustru, utlåta sig härmed nögda wara; och deröfwer gåfwa begge Parter in för Rätten hwarandra handslag.
Elljest beder Klen införa må att om imedler tid innan betalningen fölljer, någon sädelighet skulle träffa Inspectoren som är en gammal man, att hans och dess hustrus rätt må förbehållen blifwa.
Inspectoren swara: att om han imedlertid skulle död, har Klen och dess hustru, att hålla sig till hans boo, widare ha de Parterne intet att andraga.
Resolutio Och häradsRätten gillade samt stadfästade förlikningen som efterlefwas måste.
Enligt Kristianstads rådhusrätt FIa:141 s.908 är deras pappa död i Gustrow, Mecklenburg och om jag har tolkat handlingarna rätt så heter deras mamma Wicken i efternamn. Hon är syster till
Anna Catharina Wicken, död 1736-06-02 i Brösarp. Gift med trumpetaren Johan Paul Mengel (1657-1717 i Brösarp).
Maria Wicken, död 1727 i Brösarp. Gift 1:o med fältskär Joachim Kröger (död 1696). Gift 2:o med fältskär och gästgivare Magnus Hoffberg (död 1703). Gift 3:o 1703-12-29 i Brösarp med fältskär Conrad Silfwerling.
Annika (Anna Karin) Wicken, född omkring 1657 och död 1712-11-05 i Maglehem. Gift med trumpetaren, gästgivaren och inspektorn Johan Beck. Född omkring 1656 och död 1729 i Maglehem.
* Gärds häradsrätt AIa:14 (7/11 1712)
N:o 63. Trumpetaren Johan Beck i Maglehem låter inteckna, at d.22 Octobr: 1706 emällan honom och dess afledna hustru Anna Ficken, i witnes närwaro uprättat testamente, hwar under han jämwäl nu efter hustruns död d.5 Novemb: 1712 ytterligare förordning giort hafwer.
Innehållandes dät förra af d.22 octob: 1706 at efter en deras död deras arfwingar ingen rätt eller makt äga skola at begiära eller fordra af den öfwerlefwande något Inventarium på qwarlåtenskapen, och än mindre något arf, utan må och skall den som längst lefwer för sig och sina allena äga och behålla, efter egit godtycke och behag nyttia, alt hwad som efter lämnas af hwad namn dät hafwa kan, intet undeantagandes och dät alt utan at giöra arfwingarna därföre den ringaste räkenskap eller besked, som skriften wid löftigare i Bokstafwen innehåller, Den senare som är dat: d.5 Novemb:d 1712 och är underskrifwen af Johan Beck allena, innehåller at där han utan Barn och Bröst arfwingar skulle döö, uplåtas ägendomen till dess afledna hustrus arfwingar at pro qvota ärfwa efter lag, men blifwer han gifter å nyo, will han at dess andra hustru skall hafwa samma rätt som den första, så framt han ingen annan disposition giörandes warder.
Sedan föregående således wardt till protocolls fördt extraderades på sielfwa original Testaments skriften öfwer inteckningen tillbörligt attestatum under häradets Insegel och häradshöfdingens underskrift.
* Gärds häradsrätt AIa:25 (28/1 1727)
¿12. Giästgifwaren här i Lyngsiö Walaktad Peter Klen, hade utwärkat stämning till Inspectoren uthi Maglehem Wälbe:de Johan Beck, angående arf efter Inspectorens förra hustru Anna Fick som warit moster till Klens hustru Margaretha Dorothea Fredericken, wid hwilket wäl begge dessa Parter Egenat hwarannan inställa, och ingifwa siona skrifter, hwilka den de bli föruplästa jämwäl det original Testamente som Inspectoren Beck hafwa af sin första sal. hustru och Copialiter ligger wid dess Inlaga, upwiste så blifwa dessa Parter gienast således förlikta. Att Inspectoren Beck af god willja skall för ära Peter Klens hustru Frederiken fembtio dahl: S:mt i goda penningar, som han låfwar att betala allra senast wid 1728 åhrs slut, och om han dem förr kan ärlägga så giör han det gierna, beklagandes att tiden för honom, som nu ingen löhn niuter eller något kan förtiena äro swåra, dock will han deremot hafwa en skrift af
Klen såsom att afkall, ifrån all annan praetension.
Klen jemte dess hustru, utlåta sig härmed nögda wara; och deröfwer gåfwa begge Parter in för Rätten hwarandra handslag.
Elljest beder Klen införa må att om imedler tid innan betalningen fölljer, någon sädelighet skulle träffa Inspectoren som är en gammal man, att hans och dess hustrus rätt må förbehållen blifwa.
Inspectoren swara: att om han imedlertid skulle död, har Klen och dess hustru, att hålla sig till hans boo, widare ha de Parterne intet att andraga.
Resolutio Och häradsRätten gillade samt stadfästade förlikningen som efterlefwas måste.
* Gärds häradsrätt FIa:33 (inneliggande handlingar 1727)
N:o 12 d:28 Januari 1727.
Ehreborna och Wällbetrodde H:r Inspctor Joh. Beck.
Det berättar gästgifwaren W:tt Pet: Kleen huru som sedan hans k. hustrus Moster och Inspectors förra k: hustru Annicka Fick för någon tid för detta med döden barnlös afled, så skall H: Inspectoren honom såsom Rätta arfwinge å dess hustrus wägnar, hwilken något arf ...
Christianstad d.13 Jan. 1727.
Brev från Johan Beck.
Wällborna H:r häradshöfding och samtel: lofl: häradsRättens Nembd.
Det hafwer fuller giästgifwaren Wällachtade H:r Petter Kleen öfwer mig utwärkat citation, hwar utinnan han påstår det jag 1:mo hwarken något arfskap welat meddela och 2:do ej heller der om något besked gifwa, samt påstår rättegångs expenser med mera.
Till lofliga häradsRättens underrättelse och för H:r Petter Kleens förmenta åtalande befriande, länder detta til förklaring, nembl: det behagade Wällborna H:r häradzhöfdingens och samtel: löfl: häradzRätten inhämta af bifogade Copiale transaction eller Testamente, som är giordh emillan mig och min afledna sal: hustru Anna Ficken, angående wår genom Gudz nåd, sielf förwerfwade ägendom, fast den ringa war, som stöder sig på lag och Testamentsordningen, at man må descinera den hwart man wil, der inthet arf är. Alt så frikallar mig samma Testamente, 1:mo at wara skyldig min hustrus sal: Anna Fickens anhöriga någon redo derföre giöra, hwilket är daterat d:22 october 1706 Lit: A: och inprotocollerat 1712; långt mindre 2:do at wara dem något arf skyldig, och i följe der af med gifwas för mer bemälta Testamente, det jag efter hennes död äger macht, samma wälfågna ägendom, hwart hän jag wil disponera, betygar min senare giorda disposition til min nu hafwande hustru dat: d:5 Nov: 1712 Lit: B: som tillika med föregående Testamente Lit: A: är på en gång inprotocollerat, som förr är mält. I anledning här af förhoppas at Wälborna H:r häradzhöfdingen och lofl: Rätten mig uti min Testamenterade ägendom obehindrad lämnar, och för H:r Kleens nu först efter 14 åhrs förlopp yttrade ogrundade åtalan befriar, så mycket mera, som med Rächning Lit: C: klarligen bewisas at jag af egen bewågenhet till kiärlek för min afledna hustru och thes slächt, har mera otwungat på bemälta H:r Kleens hustru något, än, om hon ärft skulle kunnat åtniuta, hwarföre jag nu, emedan jag at acksamheten befinner, mig reserverar åtahla och wedergälning återsöka, jemwäl och påstår nu efter Processen och Kongl: Maj:ttz förordning, at få af H:r Kleen, mina giorda omkostningar på denna onödiga Process: Lit: D: hur ög:r afwacktar med wurdnad en Gunst rättwis dom, hwaremot förblifwer.
Lyngsiö d.28 Januari Anno 1727.
Johan Beck.
Brev från Petter Klein.
Wälborna herr häradshöfdingen och den Lofl: Giärds härads TingsRätt !
Till följe af wälborna herr häradshöfdingens och den lofl: TingsRättens höggunstiga befallning, att i dag inkomma mäd min berättelse, huruwijda jag förenar mig å min k: hustrus Margareta Dorothea Frederikens wägnar hafwa någon arfsrätt att praetendera hos Inspectoren H:r Johan Beck efter dess förra hustru som war min k: hustrus kötzliga moster, fordom dygdesamma matronan Annika Fick i följer detta i ödmiukhet och kortel: Att sedan bem:ta min k: hustrus moster år 1711, genom döden barnlösa afgick war min k: hustru tillika mäd hennes enda syster Christina Frederiken på wäl i kraft af Gudz /:som werldzlig lag i all den sal. Matronans qwarlåtenskap efter släktLinien till en systerlottz arftagande; Men såsom dessa bägge syskon främlingar woro inkomna här i landet, woro omyndiga och mäd inga målsmän eller förmyndare som deras wälfärd och intresse wid detta eller andra tillfällen bewaka kunde, är så händt, att samma arf förmedelst att emillankommet testamente, af H:r Inspectoren Beck giörs stridigt och dispiterliget; I anseende hwartill iag å min sida föranlåter warit honom därföre lagl: tilltala.
Och ehuruwäl alla upprättade testamentariska disposotioner, som förmenas wara oricktiga till följa af lag och Testamentzstadgar inom Natt och år efter testatoris dödeliga frånfällen böra, lagel: wara klandrade, så kunde likmäl så wida iag förstår sådant min K. hustru icke påbördas, i anssende därtill, att hon mäd laga målsman och förmyndare ännu war oförsedd, och icke siälf sin tillständiga rätt förstod att förfäkta; Hafwandes alltid haft till herr Inspectoren, som lofwat stå i faders ställe, dät goda förtroendet, att hann intet sökia skulle hennes skada, utan dem fast wara på alla sätt afwäria och förhindra, serdeles som hon att fader- och moderlöst barn i hans hus sistades och uppå sin sal. mosters begiäran hit öfwer war ankommen.
Nu är för denna gången hos wälborna H:r häradzhöfdingen och den lofl: TingzRätten min ödmiuka begiäran, dät H:r Inspectoren Beck må imponeras att ej allenast in originale framwisa ett sådant författat Testament, gifwa att fullkomeliget och laglikmätigt intygande om dess riktighet i wittnen och dät siälf mäd lifl: Ed beswäria, hwad mäd iag, så wida intet arfwegodz därunder är begripet, måst låta mig benöjtte; Icke dess mindre påstår, dät herr Inspectoren må giwfa de i går uppräknade och till min kära hustru lämnade saker, sin tillbörliga titull förmodeligen härrörande af arf, ämädan denna Casus, och ingen annan är nu ni questione; I anledning hwaraf, så mycket kortas bör, som min k: hustru wärkel: på sådant sätt redan hafwer åtniutet.
Häröfwer afwaktar wälberoene herr härdzhöfdingens och den lofl: TingsRättens gunst rättwisa utslag och domb. Hwarwid i ödmiukhet anhåller må blifwa obserwerat hwad skadestånd mig är tillskyndat under denna processen. Och mäd skylldig wördnat lefwer och till dödzstunden förblifwer.
Wälborna herr häradzhöfdingens och Den Lofliga TingzRättens
Ödmiukaste Tienare.
P:Kleen.
Källa: Nicklas Hertzman
__________________________________________
Gärds häradsrätt AIa:14 (7/11 1712)
N:o 63. Trumpetaren Johan Beck i Maglehem låter inteckna, at d.22 Octobr: 1706 emällan honom och dess afledna hustru Anna Ficken, i witnes närwaro uprättat testamente, hwar under han jämwäl nu efter hustruns död d.5 Novemb: 1712 ytterligare förordning giort hafwer.
Innehållandes dät förra af d.22 octob: 1706 at efter en deras död deras arfwingar ingen rätt eller makt äga skola at begiära eller fordra af den öfwerlefwande något Inventarium på qwarlåtenskapen, och än mindre något arf, utan må och skall den som längst lefwer för sig och sina allena äga och behålla, efter egit godtycke och behag nyttia, alt hwad som efter lämnas af hwad namn dät hafwa kan, intet undeantagandes och dät alt utan at giöra arfwingarna därföre den ringaste räkenskap eller besked, som skriften wid löftigare i Bokstafwen innehåller, Den senare som är dat: d.5 Novemb:d 1712 och är underskrifwen af Johan Beck allena, innehåller at där han utan Barn och Bröst arfwingar skulle döö, uplåtas ägendomen till dess afledna hustrus arfwingar at pro qvota ärfwa efter lag, men blifwer han gifter å nyo, will han at dess andra hustru skall hafwa samma rätt som den första, så framt han ingen annan disposition giörandes warder.
Sedan föregående således wardt till protocolls fördt extraderades på sielfwa original Testaments skriften öfwer inteckningen tillbörligt attestatum under häradets Insegel och häradshöfdingens underskrift.
Gärds häradsrätt AIa:25 (28/1 1727)
¿12. Giästgifwaren här i Lyngsiö Walaktad Peter Klen, hade utwärkat stämning till Inspectoren uthi Maglehem Wälbe:de Johan Beck, angående arf efter Inspectorens förra hustru Anna Fick som warit moster till Klens hustru Margaretha Dorothea Fredericken, wid hwilket wäl begge dessa Parter Egenat hwarannan inställa, och ingifwa siona skrifter, hwilka den de bli föruplästa jämwäl det original Testamente som Inspectoren Beck hafwa af sin första sal. hustru och Copialiter ligger wid dess Inlaga, upwiste så blifwa dessa Parter gienast således förlikta. Att Inspectoren Beck af god willja skall för ära Peter Klens hustru Frederiken fembtio dahl: S:mt i goda penningar, som han låfwar att betala allra senast wid 1728 åhrs slut, och om han dem förr kan ärlägga så giör han det gierna, beklagandes att tiden för honom, som nu ingen löhn niuter eller något kan förtiena äro swåra, dock will han deremot hafwa en skrift af
Klen såsom att afkall, ifrån all annan praetension.
Klen jemte dess hustru, utlåta sig härmed nögda wara; och deröfwer gåfwa begge Parter in för Rätten hwarandra handslag.
Elljest beder Klen införa må att om imedler tid innan betalningen fölljer, någon sädelighet skulle träffa Inspectoren som är en gammal man, att hans och dess hustrus rätt må förbehållen blifwa.
Inspectoren swara: att om han imedlertid skulle död, har Klen och dess hustru, att hålla sig till hans boo, widare ha de Parterne intet att andraga.
Resolutio Och häradsRätten gillade samt stadfästade förlikningen som efterlefwas måste.
Enligt Kristianstads rådhusrätt FIa:141 s.908 är deras pappa död i Gustrow, Mecklenburg och om jag har tolkat handlingarna rätt så heter deras mamma Wicken i efternamn. Hon är syster till
Anna Catharina Wicken, död 1736-06-02 i Brösarp. Gift med trumpetaren Johan Paul Mengel (1657-1717 i Brösarp).
Maria Wicken, död 1727 i Brösarp. Gift 1:o med fältskär Joachim Kröger (död 1696). Gift 2:o med fältskär och gästgivare Magnus Hoffberg (död 1703). Gift 3:o 1703-12-29 i Brösarp med fältskär Conrad Silfwerling.
Annika (Anna Karin) Wicken, född omkring 1657 och död 1712-11-05 i Maglehem. Gift med trumpetaren, gästgivaren och inspektorn Johan Beck. Född omkring 1656 och död 1729 i Maglehem.
* Gärds häradsrätt AIa:14 (7/11 1712)
N:o 63. Trumpetaren Johan Beck i Maglehem låter inteckna, at d.22 Octobr: 1706 emällan honom och dess afledna hustru Anna Ficken, i witnes närwaro uprättat testamente, hwar under han jämwäl nu efter hustruns död d.5 Novemb: 1712 ytterligare förordning giort hafwer.
Innehållandes dät förra af d.22 octob: 1706 at efter en deras död deras arfwingar ingen rätt eller makt äga skola at begiära eller fordra af den öfwerlefwande något Inventarium på qwarlåtenskapen, och än mindre något arf, utan må och skall den som längst lefwer för sig och sina allena äga och behålla, efter egit godtycke och behag nyttia, alt hwad som efter lämnas af hwad namn dät hafwa kan, intet undeantagandes och dät alt utan at giöra arfwingarna därföre den ringaste räkenskap eller besked, som skriften wid löftigare i Bokstafwen innehåller, Den senare som är dat: d.5 Novemb:d 1712 och är underskrifwen af Johan Beck allena, innehåller at där han utan Barn och Bröst arfwingar skulle döö, uplåtas ägendomen till dess afledna hustrus arfwingar at pro qvota ärfwa efter lag, men blifwer han gifter å nyo, will han at dess andra hustru skall hafwa samma rätt som den första, så framt han ingen annan disposition giörandes warder.
Sedan föregående således wardt till protocolls fördt extraderades på sielfwa original Testaments skriften öfwer inteckningen tillbörligt attestatum under häradets Insegel och häradshöfdingens underskrift.
* Gärds häradsrätt AIa:25 (28/1 1727)
¿12. Giästgifwaren här i Lyngsiö Walaktad Peter Klen, hade utwärkat stämning till Inspectoren uthi Maglehem Wälbe:de Johan Beck, angående arf efter Inspectorens förra hustru Anna Fick som warit moster till Klens hustru Margaretha Dorothea Fredericken, wid hwilket wäl begge dessa Parter Egenat hwarannan inställa, och ingifwa siona skrifter, hwilka den de bli föruplästa jämwäl det original Testamente som Inspectoren Beck hafwa af sin första sal. hustru och Copialiter ligger wid dess Inlaga, upwiste så blifwa dessa Parter gienast således förlikta. Att Inspectoren Beck af god willja skall för ära Peter Klens hustru Frederiken fembtio dahl: S:mt i goda penningar, som han låfwar att betala allra senast wid 1728 åhrs slut, och om han dem förr kan ärlägga så giör han det gierna, beklagandes att tiden för honom, som nu ingen löhn niuter eller något kan förtiena äro swåra, dock will han deremot hafwa en skrift af
Klen såsom att afkall, ifrån all annan praetension.
Klen jemte dess hustru, utlåta sig härmed nögda wara; och deröfwer gåfwa begge Parter in för Rätten hwarandra handslag.
Elljest beder Klen införa må att om imedler tid innan betalningen fölljer, någon sädelighet skulle träffa Inspectoren som är en gammal man, att hans och dess hustrus rätt må förbehållen blifwa.
Inspectoren swara: att om han imedlertid skulle död, har Klen och dess hustru, att hålla sig till hans boo, widare ha de Parterne intet att andraga.
Resolutio Och häradsRätten gillade samt stadfästade förlikningen som efterlefwas måste.
* Gärds häradsrätt FIa:33 (inneliggande handlingar 1727)
N:o 12 d:28 Januari 1727.
Ehreborna och Wällbetrodde H:r Inspctor Joh. Beck.
Det berättar gästgifwaren W:tt Pet: Kleen huru som sedan hans k. hustrus Moster och Inspectors förra k: hustru Annicka Fick för någon tid för detta med döden barnlös afled, så skall H: Inspectoren honom såsom Rätta arfwinge å dess hustrus wägnar, hwilken något arf ...
Christianstad d.13 Jan. 1727.
Brev från Johan Beck.
Wällborna H:r häradshöfding och samtel: lofl: häradsRättens Nembd.
Det hafwer fuller giästgifwaren Wällachtade H:r Petter Kleen öfwer mig utwärkat citation, hwar utinnan han påstår det jag 1:mo hwarken något arfskap welat meddela och 2:do ej heller der om något besked gifwa, samt påstår rättegångs expenser med mera.
Till lofliga häradsRättens underrättelse och för H:r Petter Kleens förmenta åtalande befriande, länder detta til förklaring, nembl: det behagade Wällborna H:r häradzhöfdingens och samtel: löfl: häradzRätten inhämta af bifogade Copiale transaction eller Testamente, som är giordh emillan mig och min afledna sal: hustru Anna Ficken, angående wår genom Gudz nåd, sielf förwerfwade ägendom, fast den ringa war, som stöder sig på lag och Testamentsordningen, at man må descinera den hwart man wil, der inthet arf är. Alt så frikallar mig samma Testamente, 1:mo at wara skyldig min hustrus sal: Anna Fickens anhöriga någon redo derföre giöra, hwilket är daterat d:22 october 1706 Lit: A: och inprotocollerat 1712; långt mindre 2:do at wara dem något arf skyldig, och i följe der af med gifwas för mer bemälta Testamente, det jag efter hennes död äger macht, samma wälfågna ägendom, hwart hän jag wil disponera, betygar min senare giorda disposition til min nu hafwande hustru dat: d:5 Nov: 1712 Lit: B: som tillika med föregående Testamente Lit: A: är på en gång inprotocollerat, som förr är mält. I anledning här af förhoppas at Wälborna H:r häradzhöfdingen och lofl: Rätten mig uti min Testamenterade ägendom obehindrad lämnar, och för H:r Kleens nu först efter 14 åhrs förlopp yttrade ogrundade åtalan befriar, så mycket mera, som med Rächning Lit: C: klarligen bewisas at jag af egen bewågenhet till kiärlek för min afledna hustru och thes slächt, har mera otwungat på bemälta H:r Kleens hustru något, än, om hon ärft skulle kunnat åtniuta, hwarföre jag nu, emedan jag at acksamheten befinner, mig reserverar åtahla och wedergälning återsöka, jemwäl och påstår nu efter Processen och Kongl: Maj:ttz förordning, at få af H:r Kleen, mina giorda omkostningar på denna onödiga Process: Lit: D: hur ög:r afwacktar med wurdnad en Gunst rättwis dom, hwaremot förblifwer.
Lyngsiö d.28 Januari Anno 1727.
Johan Beck.
Brev från Petter Klein.
Wälborna herr häradshöfdingen och den Lofl: Giärds härads TingsRätt !
Till följe af wälborna herr häradshöfdingens och den lofl: TingsRättens höggunstiga befallning, att i dag inkomma mäd min berättelse, huruwijda jag förenar mig å min k: hustrus Margareta Dorothea Frederikens wägnar hafwa någon arfsrätt att praetendera hos Inspectoren H:r Johan Beck efter dess förra hustru som war min k: hustrus kötzliga moster, fordom dygdesamma matronan Annika Fick i följer detta i ödmiukhet och kortel: Att sedan bem:ta min k: hustrus moster år 1711, genom döden barnlösa afgick war min k: hustru tillika mäd hennes enda syster Christina Frederiken på wäl i kraft af Gudz /:som werldzlig lag i all den sal. Matronans qwarlåtenskap efter släktLinien till en systerlottz arftagande; Men såsom dessa bägge syskon främlingar woro inkomna här i landet, woro omyndiga och mäd inga målsmän eller förmyndare som deras wälfärd och intresse wid detta eller andra tillfällen bewaka kunde, är så händt, att samma arf förmedelst att emillankommet testamente, af H:r Inspectoren Beck giörs stridigt och dispiterliget; I anseende hwartill iag å min sida föranlåter warit honom därföre lagl: tilltala.
Och ehuruwäl alla upprättade testamentariska disposotioner, som förmenas wara oricktiga till följa af lag och Testamentzstadgar inom Natt och år efter testatoris dödeliga frånfällen böra, lagel: wara klandrade, så kunde likmäl så wida iag förstår sådant min K. hustru icke påbördas, i anssende därtill, att hon mäd laga målsman och förmyndare ännu war oförsedd, och icke siälf sin tillständiga rätt förstod att förfäkta; Hafwandes alltid haft till herr Inspectoren, som lofwat stå i faders ställe, dät goda förtroendet, att hann intet sökia skulle hennes skada, utan dem fast wara på alla sätt afwäria och förhindra, serdeles som hon att fader- och moderlöst barn i hans hus sistades och uppå sin sal. mosters begiäran hit öfwer war ankommen.
Nu är för denna gången hos wälborna H:r häradzhöfdingen och den lofl: TingzRätten min ödmiuka begiäran, dät H:r Inspectoren Beck må imponeras att ej allenast in originale framwisa ett sådant författat Testament, gifwa att fullkomeliget och laglikmätigt intygande om dess riktighet i wittnen och dät siälf mäd lifl: Ed beswäria, hwad mäd iag, så wida intet arfwegodz därunder är begripet, måst låta mig benöjtte; Icke dess mindre påstår, dät herr Inspectoren må giwfa de i går uppräknade och till min kära hustru lämnade saker, sin tillbörliga titull förmodeligen härrörande af arf, ämädan denna Casus, och ingen annan är nu ni questione; I anledning hwaraf, så mycket kortas bör, som min k: hustru wärkel: på sådant sätt redan hafwer åtniutet.
Häröfwer afwaktar wälberoene herr härdzhöfdingens och den lofl: TingsRättens gunst rättwisa utslag och domb. Hwarwid i ödmiukhet anhåller må blifwa obserwerat hwad skadestånd mig är tillskyndat under denna processen. Och mäd skylldig wördnat lefwer och till dödzstunden förblifwer.
Wälborna herr häradzhöfdingens och Den Lofliga TingzRättens
Ödmiukaste Tienare.
P:Kleen.
Källa: Nicklas Hertzman